TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high resolution protein starter kit
1, fiche 1, Anglais, high%20resolution%20protein%20starter%20kit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trousse de base pour séparation à haute résolution de protéines
1, fiche 1, Français, trousse%20de%20base%20pour%20s%C3%A9paration%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trademark owner
1, fiche 2, Anglais, trademark%20owner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- owner of a trademark 2, fiche 2, Anglais, owner%20of%20a%20trademark
correct
- trademark holder 3, fiche 2, Anglais, trademark%20holder
correct
- trademark proprietor 4, fiche 2, Anglais, trademark%20proprietor
- proprietor of a mark 5, fiche 2, Anglais, proprietor%20of%20a%20mark
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trademark: a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e.g., logos and brand names. 6, fiche 2, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ... 2, fiche 2, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark. 7, fiche 2, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 8, fiche 2, Anglais, - trademark%20owner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark owner
- trade mark owner
- owner of a trade-mark
- owner of a trade mark
- trade-mark holder
- trade mark holder
- holder of a trade-mark
- holder of a trade mark
- trade-mark proprietor
- trade mark proprietor
- proprietor of a trademark
- proprietor of a trade-mark
- proprietor of a trade mark
- owner of a mark
- mark owner
- holder of a mark
- mark holder
- mark proprietor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire d'une marque de commerce
1, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire d'une marque 2, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20marque
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'une marque de fabrique 3, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20fabrique
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- titulaire d'une marque de fabricant 3, fiche 2, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20fabricant
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d'utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d'une inscription au Registre des marques (usager inscrit). 4, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 5, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d'une marque de fabrique» et «titulaire d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d'un produit. 5, fiche 2, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- propriétaire d'une marque de commerce
- propriétaire d'une marque
- détenteur d'une marque de commerce
- détenteur d'une marque
- détentrice d'une marque de commerce
- détentrice d'une marque
- propriétaire d'une marque de fabrique
- détenteur d'une marque de fabrique
- détentrice d'une marque de fabrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- titular de una marca
1, fiche 2, Espagnol, titular%20de%20una%20marca
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- titular de una marca comercial 2, fiche 2, Espagnol, titular%20de%20una%20marca%20comercial
correct, nom masculin et féminin
- titular de marca de comercio 3, fiche 2, Espagnol, titular%20de%20marca%20de%20comercio
correct, nom masculin et féminin
- titular de una marca de fábrica 2, fiche 2, Espagnol, titular%20de%20una%20marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overhead transparency
1, fiche 3, Anglais, overhead%20transparency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- overhead projectual 2, fiche 3, Anglais, overhead%20projectual
correct
- Vu-Graph 2, fiche 3, Anglais, Vu%2DGraph
correct, marque de commerce
- overhead slide 3, fiche 3, Anglais, overhead%20slide
correct
- overhead projector slide 4, fiche 3, Anglais, overhead%20projector%20slide
correct
- OHP slide 5, fiche 3, Anglais, OHP%20slide
correct, voir observation
- overhead projector transparency 5, fiche 3, Anglais, overhead%20projector%20transparency
correct, voir observation
- OHPT 5, fiche 3, Anglais, OHPT
correct, voir observation
- OHPT 5, fiche 3, Anglais, OHPT
- projectual 6, fiche 3, Anglais, projectual
correct
- OH transparency 7, fiche 3, Anglais, OH%20transparency
correct
- view graph 8, fiche 3, Anglais, view%20graph
- view-graph 9, fiche 3, Anglais, view%2Dgraph
- Vu-foil 10, fiche 3, Anglais, Vu%2Dfoil
- view-foil 8, fiche 3, Anglais, view%2Dfoil
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An image on a transparent sheet of material up to 10" by 10" (25 by 25 cm) intended for use with an overhead projector or light box. 2, fiche 3, Anglais, - overhead%20transparency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
overhead projector slide; overhead projector transparency; OHP slide; OHPT: terms, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 11, fiche 3, Anglais, - overhead%20transparency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document transparent
1, fiche 3, Français, document%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- document pour rétroprojection 1, fiche 3, Français, document%20pour%20r%C3%A9troprojection
correct, nom masculin
- transparent de rétroprojection 2, fiche 3, Français, transparent%20de%20r%C3%A9troprojection
correct, voir observation, nom masculin
- TRPJ 2, fiche 3, Français, TRPJ
correct, voir observation, nom masculin
- TRPJ 2, fiche 3, Français, TRPJ
- transparent diascopique 3, fiche 3, Français, transparent%20diascopique
nom masculin
- transparent projetable 4, fiche 3, Français, transparent%20projetable
nom masculin
- transparent 1, fiche 3, Français, transparent
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel transparent destiné au rétroprojecteur pour être projeté sur un écran. 5, fiche 3, Français, - document%20transparent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Présentation sous forme de [...] document individualisé. Utilisation double : soit écrire et dessiner directement, soit présenter des documents tout préparés. 5, fiche 3, Français, - document%20transparent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pour la plupart des cas, on utilise le terme «transparent» tout court. 6, fiche 3, Français, - document%20transparent
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transparent de rétroprojection; TRPJ : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - document%20transparent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bank card center 1, fiche 4, Anglais, bank%20card%20center
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bank card center: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - bank%20card%20center
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bank card centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de traitement des cartes bancaires
1, fiche 4, Français, centre%20de%20traitement%20des%20cartes%20bancaires
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre de traitement des cartes bancaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20traitement%20des%20cartes%20bancaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The world economy in the 20th century
1, fiche 5, Anglais, The%20world%20economy%20in%20the%2020th%20century
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1989. 2, fiche 5, Anglais, - The%20world%20economy%20in%20the%2020th%20century
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'économie mondiale au 20e siècle
1, fiche 5, Français, L%27%C3%A9conomie%20mondiale%20au%2020e%20si%C3%A8cle
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1989. 2, fiche 5, Français, - L%27%C3%A9conomie%20mondiale%20au%2020e%20si%C3%A8cle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- underhang 1, fiche 6, Anglais, underhang
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Shipping containers placed on a pallet which do not occupy the entire platform area of the pallet, leaving a void space either lengthwise and/or crosswise. 1, fiche 6, Anglais, - underhang
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 6, Français, retrait
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Paletée n'occupant pas tout le plancher d'une palette, laissant des espaces vides longitudinaux ou transversaux. 1, fiche 6, Français, - retrait
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grab lift truck
1, fiche 7, Anglais, grab%20lift%20truck
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clamp-lift truck 2, fiche 7, Anglais, clamp%2Dlift%20truck
correct
- clamp truck 3, fiche 7, Anglais, clamp%20truck
- grab truck 3, fiche 7, Anglais, grab%20truck
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A moving equipment ... using two opposed clamps which grab [the load] and hold it in transport. 3, fiche 7, Anglais, - grab%20lift%20truck
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- grab-lift truck
- clamp lift truck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à pince
1, fiche 7, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons nous occuper de vos chargements et déchargements directements sur votre site avec un maximum d'efficacité avec nos chariots élévateurs (à pince, à palettes...) [...] 2, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les pinces, sous de multiples formes, viennent en seconde position après les fourches comme moyen de préhension en matière de levage rigide; elles permettent de «saisir» véritablement les charges et elles s'appliquent à des produits de forme et de présentation très diversifiées; elles permettent de manutentionner des produits sans support intermédiaire du type palette ou praticable et des produits pour lesquels de tels supports seraient difficilement adaptables. 3, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20pince
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chariot élévateur à pinces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Aparatos de levantamiento móviles
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carretilla elevadora de pinzas
1, fiche 7, Espagnol, carretilla%20elevadora%20de%20pinzas
nom féminin, Espagne
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- carretilla elevadora con pinzas 2, fiche 7, Espagnol, carretilla%20elevadora%20con%20pinzas
nom féminin, Espagne
- montacargas con pinzas 2, fiche 7, Espagnol, montacargas%20con%20pinzas
nom féminin, Mexique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Testing and Debugging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- production recovery test
1, fiche 8, Anglais, production%20recovery%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery test 2, fiche 8, Anglais, disaster%20recovery%20test
correct
- DR test 2, fiche 8, Anglais, DR%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A disaster recovery test (DR test) is the examination of each step in a disaster recovery plan as outlined in an organization's business continuity/disaster recovery ... planning process. Evaluating the DR plan helps ensure that an organization can recover data, restore business critical applications and continue operations after an interruption of services. 2, fiche 8, Anglais, - production%20recovery%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Test et débogage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de reprise d'activité après sinistre
1, fiche 8, Français, test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- test de reprise après sinistre 2, fiche 8, Français, test%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un test de reprise après sinistre documenté, à effectuer régulièrement, peut démontrer la capacité de résistance des systèmes à une panne non planifiée et la possibilité de les remettre en service en très peu de temps. 3, fiche 8, Français, - test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organization Planning
- Urban Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- community assessment
1, fiche 9, Anglais, community%20assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Applying this community assessment model to community policy formation and planning. Examining ways in which community assessment based on this model might interact with community policy formation. 1, fiche 9, Anglais, - community%20assessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Développement urbain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- évaluation de la communauté
1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des besoins de la Communauté en vue de formuler des politiques adéquates en matière de développement communautaire. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Exporters' and Producers' Records Regulations
1, fiche 10, Anglais, Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Exporters' Records Regulations 1, fiche 10, Anglais, Exporters%27%20Records%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Customs Act, revokes the Exporters' Records Regulations on December 9, 1993 1, fiche 10, Anglais, - Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur et du producteur
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur 1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les documents de l'exportateur le 9 décembre 1993 1, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :